Just something i noticed with all the scripting releases / examples
btw very nice to see all the additions etc
Instead of hardcoding the custom text to english etc...
Use http://community.bistudio.com/wiki/localize
Then make up a stringtable.xml and add it to your mission pbo
i.e an example of the file is below
btw very nice to see all the additions etc
Instead of hardcoding the custom text to english etc...
Use http://community.bistudio.com/wiki/localize
Then make up a stringtable.xml and add it to your mission pbo
i.e an example of the file is below
Code:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="dayz">
<Package name="dayz">
<Key ID="STR_custom_refuel">
<Original>Refuel</Original>
<English>Refuel</English>
<German>Betanken</German>
<Russian>Заправить</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_custom_siphon">
<Original>Siphon Fuel</Original>
<English>Siphon Fuel</English>
<French>Siphon carburant</French>
<German>Siphon Kraftstoff</German>
<Russian>Сифон топлива</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_custom_repair">
<Original>Repair</Original>
<English>Repair</English>
<French>Réparer</French>
<German>Beheben</German>
<Russian>ремонт</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_custom_salvage">
<Original>Salvage</Original>
<English>Salvage</English>
<French>Sauvetage</French>
<German>Unfallwagen</German>
<Russian>ÑпаÑение</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_custom_cancel">
<English>Cancel</English>
<French>Résilier</French>
<German>Stornieren</German>
<Russian>отменить</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_custom_burn_tent">
<English>Burn Tent</English>
<French>Graver Tente</French>
<German>Brennen Zelt</German>
<Russian>ЗапиÑÑŒ палатка</Russian>
</Key>
<Key ID="str_actions_medical_09_status">
<English>%1 %2</English>
<German>%1 %2</German>
<French>%1 %2</French>
<Russian>%1 %2</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_custom_cargocheck">
<English>Cargo Check</English>
<German>Frachtschiff prüfen</German>
<French>Cargo Vérifier</French>
<Russian>Груз Проверить</Russian>
</Key>
</Package>
</Project>